Pourquoi dit-on “Presser quelqu’un comme un citron” ?
Cette expression signifie exploiter quelqu’un. Lorsque l’on presse un citron, on en extrait tout le jus, jusqu’à temps qu’il n’y en ait plus, et l’on jette ensuite l’écorce. Et bien, presser quelqu’un comme un citron, c’est extraire de lui le maximum, lui demander tout ce qu’il peut faire, et ensuite le jeter comme une banale écorce de citron ! Sais-tu qu’en Grande-Bretagne, pour dire la même expression, on utilise “To squeeze someone dry”, ce qui signifie “Presser quelqu’un jusqu’à sec”!
Rangé dans : Non classé |


